Nytt diktverk av Adonis på svenska

… ett myllrande rikt verk som öppnar ett oändligt antal stigar att följa och att förlora sig på. Adonis diktar om de eviga ämnena döden, livet, kärleken, ensamheten. Det höga tilltalet som samtidigt innehåller en avskalad enkelhet får mig att associera till Ekelöf som tidigt fångades av orientalisk diktning... Hesham Bahari har i vilket fall gjort ett storverk som översättare av detta storslagna verk.

 
 Eva Ström, Sydsvenskan
 
 

Adonis låter historien skrivas av de besegrade, för ovanlighetens skull. 
Av halshuggna upprorsledare, obekväma individualister, poeter, alkemister, 
mystiker och allehanda utrotade eller svårt decimerade minoritetsgrupper. 
Hela trilogin är en enda oerhörd anklagelseakt mot den religion som låter sig 
utnyttjas för den världsliga maktens syften.

 

Jonathan Morén, Tidskriften Karavan

 
 
 
 
Adonis, 1956
 
 
"Poeterna"
 
"De har ingenstans att ty sig till.
De ger värme åt jordens kropp
och tillverkar nycklar åt rymden."
 
 
ADONIS
 
BOKEN
platsens gårdag nu
II
 
Hft 560 sidor Storformat 21x25
Tolkning från arabiska och förord av
Hesham Bahari
 
Boken kan beställas hos din bokhandlare!
 
 
 
 
 
"Verket är unikt inte bara i modern litteratur utan i världslitteraturen... 
Jag tror jag aldrig läst en sådan tät och drabbande text."
 
Bo Gustavsson, Upsala Nya Tidning
 
 

"... en oupphörligt fascinerande läsning, och på så många olika sätt en litterär bragd, 
likaså kan man säga om Hesham Baharis översättning..." 

 

Kristian Lundberg, Norrköpings Tidningar


 
Nio års väntan är över!
Den 30 juni gav Alhambra ut den andra delen i Adonis hyllade dikttrilogi:
Boken, platsens gårdag nu
 
 
Första bandet utkom på svenska 2005 och har beskrivits i DN som
"... en av vårt sekelskiftes märkvärdigaste diktskapelser"
 
 

Och i Kristianstadsbladet av Jan Karlsson:

 ”Sällan förenas politik och samhälle, makt och orättvisor, liv och konst,
skapelse och död, på ett så skönt och brutalt språk. 
Och sällan har tidsbegreppet en så diger innebörd.”

 

 

Ali Ahmad Saïd Esber föddes 1930 i Qassabin i Syrien i en enkel familj. Vid 17 års ålder fick han en första dikt publicerad i en tidning under pseudonymen Adonis, en fenicisk gud som symbolise­rat växtlighetens återfödelse. Han har alltsedan dess förblivit detta namn trogen. Hans stora och mångsidiga verk har belönats med många litterära utmärkelser i bl.a. Libanon, Turkiet, Italien, Tyskland, Norge och Frankrike och översatts till många språk. På svenska har ”Sånger av Mihyar från Damaskus”, ”Detta är mitt namn”, ”Bönen och svärdet”, ”En introduktion till arabisk poetik” samt första och andra bandet av trilogin ”Boken – platsens gårdag nu” getts ut av Alhambra.

 

Trackback
RSS 2.0